Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(в свадебном обряде)

  • 1 подруга невесты в свадебном обряде

    Русско-белорусский словарь > подруга невесты в свадебном обряде

  • 2 дружка

    1) пара, рівня. [До цього коня ніяк не підберу пари]. Друг дружку - один (одне) одного. Друг к -ке - один (одне) до одного;
    2) (на свадьбе) боярин, дружко, (гал.) дружба, (м. р.); (ж. р.) дружка, подруга.
    * * *
    I II

    друг дру́жку — оди́н о́дного

    друг дру́жке — оди́н о́дному

    друг о дру́жке — оди́н про о́дного

    Русско-украинский словарь > дружка

  • 3 княгиня

    1) княгиня. [У його жінка княгиня, з Волині ляшка (Куліш)]. Великая -ня - велика княгиня;
    2) (в свадебном обряде) княгиня, молода (-дої).
    * * *
    ист., фольк.
    княги́ня

    Русско-украинский словарь > княгиня

  • 4 князь

    1) князь (-зя, мн. князі), (ум.) князик, (ув.) князюка. [З старих київських князів чи ватажків пам'ятали в Київі Аскольда, Дира, Олега (Грушев.). Мій орлику, мій князику! (Г. Барв.)]. Великий князь - великий князь. Князь мира сего, князь бесовский - князь (володар, владар (-ря)) світу цього, сатана. Быть -зем - бути за князя, князювати. Взят из грязи, да посажен в -зи - із грязі - у князі;
    2) (в свадебном обряде) князь, молодий (-дого). Князь и княгиня - князь і княгиня, князі (-зів);
    3) см. Конёк 3.
    * * *
    ист., фольк.
    князь, -зя

    Русско-украинский словарь > князь

  • 5 продавец

    -щица продавець (-вця), продавниця, (диал.) продачуха. -вец невесты (в свадебном обряде) - продажник, продавальник.
    * * *
    продаве́ць, -вця́

    Русско-украинский словарь > продавец

  • 6 саженый

    прил.
    1) поса́джений, са́джений
    2) (исполняющий роль родителя при свадебном обряде; назначенный) поса́джений

    Русско-украинский словарь > саженый

  • 7 сват

    1) ( в свадебном обряде) ста́роста, сват

    ни \сватт ни брат; ни кум ни \сватт — погов. ні брат ні сват

    Русско-украинский словарь > сват

  • 8 Каравайник

    1) (посуда) коровайник, коровайниця;
    2) (в свадебном обряде) коровайник.

    Русско-украинский словарь > Каравайник

  • 9 дружка

    I (в свадебном обряде) шафер, -ра муж. II разг. см. друг II

    Русско-белорусский словарь > дружка

  • 10 подруга

    каляжанка; сяброўка
    * * *
    сяброўка, -кі жен.

    Русско-белорусский словарь > подруга

  • 11 саженый

    прил.
    1) саджаны, пасаджаны
    2) (исполняющий роль родителя при свадебном обряде, назначенный) разг. пасаджоны

    Русско-белорусский словарь > саженый

  • 12 вуй пулчышо ава

    уст. этн. женщина, наматывающая невесте нашмак в свадебном обряде; посажённая мать; женщина, намотавшая невесте нашмак

    – Вуй пулчышо авам ыштем, йӧра? Н. Лекайн. – Я тебя назначу матерью по наматыванию нашмака, хорошо?

    Вуй пулчышо вате, кидпӱанже тич тувырым, шарпаным, солыкым, шовычым оптен, тӧрыштӧ шинчыше-влаклан пыштен коштеш. С. Чавайн. Посажённая мать, положив на руку полный ворох рубашек, шарпанов, полотенец, платков,раздаёт сидящим за столом.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пулчаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Марийско-русский словарь > вуй пулчышо ава

  • 13 вуй пулчышо вате

    уст. этн. женщина, наматывающая невесте нашмак в свадебном обряде; посажённая мать; женщина, намотавшая невесте нашмак

    – Вуй пулчышо авам ыштем, йӧра? Н. Лекайн. – Я тебя назначу матерью по наматыванию нашмака, хорошо?

    Вуй пулчышо вате, кидпӱанже тич тувырым, шарпаным, солыкым, шовычым оптен, тӧрыштӧ шинчыше-влаклан пыштен коштеш. С. Чавайн. Посажённая мать, положив на руку полный ворох рубашек, шарпанов, полотенец, платков,раздаёт сидящим за столом.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пулчаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Марийско-русский словарь > вуй пулчышо вате

  • 14 поснагаче

    поснагаче
    диал. этн. дружка, шафёр; лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебном обряде

    Сӱан годым поснагаче лиеш. Тудо ӱдыр вӱргенчыкым налеш, тудлан ковыра солам пуат. МДЭ. На свадьбе бывает дружка. Он снимает свадебный платок у невесты, ему вручают щёгольскую плётку.

    Смотри также:

    савуш

    Марийско-русский словарь > поснагаче

  • 15 почеш каяш

    этн. (в свадебном обряде) поехать в дом жениха вслед за невестой

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > почеш каяш

  • 16 пӱйраш

    пӱйраш
    диал. этн. женщина, которая расплетает волосы невесты и надевает ей шымакш в свадебном обряде

    Сӱан годым каче ден ӱдыр кокла пашаште шуко годым кугывеҥе кугу рольым модеш. Южо вере тудын сомылжо пӱйраш ӱмбак куснен. «Ончыко» В улаживании дел между женихом и невестой во время свадьбы большую роль играет кугывеҥе (дружка, руководящий женихом во время свадьбы). В некоторых местах его обязанности перешли к пӱйраш.

    Смотри также:

    пӱрашвате, пӱрашмарий

    Марийско-русский словарь > пӱйраш

  • 17 савуш

    савуш
    1. дружка, шафер; распорядитель в свадебном обряде, приглашаемый женихом

    Савуш лияш быть шафером.

    Кӱран терыште оръеҥ ден каче шинчат, имньым савуш виктара. В. Иванов. В кошевке сидят невеста и жених, лошадью правит дружка.

    Савуш, лупшет нӧлтал-ян кӱшкӧ! В. Дмитриев. Подними-ка выше плеть свою, дружка!

    2. перен. организатор, ведущий концерта, конферансье

    Венцов ден Мамаев, концерт савуш-влак, площадьым ончалын, вигак шижыч: калык шуко лиеш. В. Юксерн. Взглянув на площадь, Венцов и Мамаев, организаторы концерта, сразу поняли: народу будет много.

    Марийско-русский словарь > савуш

  • 18 сӱан

    сӱан
    1. свадьба; брачный обряд, праздник по случаю создания новой семьи

    Сӱаным тарваташ организовать свадьбу;

    марий сӱан марийская свадьба;

    сӱанлан ямдылалташ готовиться к свадьбе.

    Эчан кугу сӱаным ышта, Лапсола гыч Танилан Верушым налын конда. Н. Лекайн. Эчан сыграет свадьбу с размахом, берёт из Лапсолы дочь Танилы Веруш.

    Сӱан эртымек, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут. После свадьбы в барабаны не бьют.

    2. свадьба, участники свадьбы; свадебный кортеж

    Уло сӱан тарвана. В. Сапаев. Весь свадебный кортеж (букв. свадьба) тронулся.

    3. перен. гон, встреча брачующихся пар животных; гуртованье, токование (птиц)

    Янлык сӱан гон зверей;

    кӱдыр сӱан токование тетеревов;

    пире сӱан гон волков.

    Шордо сӱаным Эреак каена ончаш. Ю. Чавайн. Мы всегда ходим смотреть на гон лосей.

    4. в поз. опр. свадебный, свадьбы; связанный со свадьбой

    Сӱан муро свадебная песня;

    сӱан пагыт время свадьбы (свадеб);

    сӱан пӧлек свадебный подарок;

    сӱан тувыр свадебное платье.

    Ме сӱан куштымашым ямдылена, но йӧршеш у семын. Й. Ялмарий. Мы готовим свадебную пляску, но совсем по-новому.

    Саус – сӱан оза. Калыкмут. Распорядитель в свадебном обряде – хозяин свадьбы.

    5. в поз. опр. гона (животных), токования, гуртования (птиц)

    Сузын сӱан жапше шуэш. «Ончыко» Наступает время токования (букв. свадьбы) глухарей.

    Кӱдыр сӱан йӱк у эр тӱҥалме нерген пӱтынь кундемлан увертарыш. А. Юзыкайн. Звуки тетеревиного токования сообщили всей окрестности о наступлении нового утра.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сӱан

См. также в других словарях:

  • КОСА — КОСА1 Нашла коса на камень. Разг. Столкнулись чьи л. взгляды, интересы, характеры. ФСРЯ, 209; БМС 1998, 307; Ф 1, 257; Сб.Ром. 11, 224; ДП, 66, 163; ЗС 1996, 225; Жук. 1991, 198. Наехала коса на камень. Курск. То же. БотСан, 102. На всяких косах… …   Большой словарь русских поговорок

  • МОЛОДОЙ (МОЛОДАЯ) — Молода, да настёгана. Сиб. Ирон. О молодой женщине, не по годам опытной, изворотливой. ФСС, 113. Здравствуй, молодая! Моск. Восклицание, выражающее удивление, недоумение, несогласие с собеседником. СРНГ 11, 237. Вечно молодой, вечно пьяный. Жарг …   Большой словарь русских поговорок

  • НЕВЕСТА — Богатая (нарядная) невеста. Дон. Садовый цветок молочай декоративный. СДГ 2, 177. Вековечная невеста. Прост. Немолодая женщина, не бывшая замужем. Ф 1, 322. Невеста без места. Ирон. 1. Пск., Яросл. О девушке, долго не выходящей замуж. СРНГ, 20,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Драма народная — ДРАМА НАРОДНАЯ. Под термином «народная драма» можно понимать 1. драмы, созданные «для народа», и 2. драмы, создаваемые «народом». Здесь мы будем говорить о Д. н. лишь во втором смысле этого термина. Но даже и в этом случае термин все же требует… …   Литературная энциклопедия

  • БОЯРИН — Женить бояр. Прикам. Устар. Название молодёжной игры. МФС, 36. Большие бояре (бояры). Сиб. Свидетели, почётные гости на свадьбе со стороны жениха. СФС, 27; ФСС, 15. Малые бояре. Сиб. Свидетели со стороны невесты. СФС, 27; ФСС, 15. Большой боярин …   Большой словарь русских поговорок

  • МЕСТО — Досели мест. Арх. До сих пор, до этого места. СРНГ 18, 128. Быть у места да у тела. Арх. Иметь постоянную работу, занятие. АОС 10, 453. В места не столь отдалённые. Разг. Ирон. В ссылку, в тюрьму. БМС 1998, 374. Выскочить из места. Кар. Оказаться …   Большой словарь русских поговорок

  • ПОСТЕЛЬ — Лежать на Божьей постели. Волг. То же, что лежать на мёртвой постели. Глухов 1988, 87. Лежать на мёртвой постели. Алт., Волог., Ворон., Горьк. Быть при смерти. СРГА 3 1, 17; СРНГ 16, 330; СРНГ 18, 123; СВГ 4, 82; БалСок, 41. Подниматься/… …   Большой словарь русских поговорок

  • Благово — (Благие) дворянский род, многочисленные представители которого упоминаются источниками со второй половины XVI в. В 1572 73 гг. Борис Веригин Благово участвовал в Ливонском походе Иоанна Грозного. В 1573 г. Елизар участвует в свадебном обряде… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ПОСАЖЁНЫЙ — ПОСАЖЁНЫЙ, ая, ое: 1) посажёный отец в народном свадебном обряде: мужчина, заменяющий родного отца; 2) посажёная мать в народном свадебном обряде: женщина, заменяющая родную мать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ШАФЕР (дружка) — ШАФЕР (нем. Schaffer, от schaffen устраивать), в церковном свадебном обряде: каждый из двух участников свадебного обряда, который держит венец над головой жениха или невесты при венчании. В современном свадебном обряде шафер является… …   Энциклопедический словарь

  • БЛИН — горелый. 1. Прибайк. Неодобр. О неумелом, не приспособленном к работе человеке. СНФП, 22. 2. Жарг. мол. Выражение досады, раздражения, удивления. Митрофанов, Никитина, 22. Блин Клинтон. Жарг. мол. Шутл. 1. Билл Клинтон, бывший президент США. 2.… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»